Nuo 2023 metų mokykla „Avilys“ vaikus moko pagal Lietuvos švietimo, mokslo ir sporto ministerijos lituanistinio švietimo integruotą programą. Kas tai? Lituanistinio švietimo integruota programa, apimanti 2-16 m. amžiaus vaikų ugdymą, skirtą padėti užsienio lietuviams išmokti ir (arba) išlaikyti lietuvių kalbą, išsaugoti tautinį tapatumą, ugdytis pilietiškumą, susipažinti su valstybės istorija ir kultūra, išsaugoti ir stiprinti ryšius su Lietuva. Programoje integruojamas lietuvių kalbos ir socialinis (kultūros, istorijos, geografijos ir pilietiškumo) ugdymas.
I korys (1,5-3 metų vaikai). Kūrybinės dirbtuvėlės mažyliams ir jų tėveliams
Mažyliams pasaulis yra nepažįstamas ir jie trokšta viską sužinoti, paliesti, pajausti, suprasti - kas? kur? kodėl? kaip?... Dalinimasis mintimis, pomėgiais, svajonėmis, gebėjimas išreikšti save ir išgirsti kitus stiprina ryšį bendruomenėje ir šeimoje. Tad pamokėlėse supažindinsime su mus supančia apilnka, skatinsime išreikšti savo pomėgius ir jais dalintis su aplinkiniais. Lavinsime įgūdžius išreikšt i/ suprasti savo mintis / jausmus ir kurti bendrus pomėgius.
Tėveliai padeda vaikučiams suprasti šį pasaulį, o mes visi kartu pamokėlių metu stengsimės paversti visas mintis į apčiuopiamus dalykus. Ar tai bus žaidimai, ar piešiniai, ar bendras kūrinys, ar šokis, ar tiesiog mus supančios aplinkos supratimas - viskas įgaus materialinę formą, kuria mėgausimės visi kartu ir parodysime aplinkiniams.
II korys (4 metų vaikai). Lietuvių kalba per istorijas / pasakas
Ketverių metų amžiaus vaikai ypatingai smalsūs ir pradeda domėtis žodžių reikšmėmis. Sekdami pasakas / pasakėčias mokinsime vaikus atrasti naujus žodžius, atpažinti pagrindinius herojus, aplinką, suvokti veiksmus ir viską atpasakoti. Skatinsime bendravimą, stiprinsime draugystės ryšį. Susipažinsime su lietuviškomis raidėmis. Lavinsime rankų koordinaciją apvedžiojant įvairias taškais suformuotas figūras taip artėjant prie raidžių rašybos. Skatinsime pažinti kasdieninį pasaulį žaidimais, šokiais, dainomis, trumpais filmukais ir atpažinti kas yra kas 😊.
III- IV koriai (5 - 6 metų vaikai). Lietuvių kalba ir kūrybinis ugdymas
Penktaisiais metais vaikai nori perteikti daugiau informacijos. Vartojamų žodžių reikšmės gana tikslios, bet dar jie nesupranta daugelio žodžių perkeltinės reikšmės. Lietuvių šnekamojoje kalboje, kaip ir kitose kalbose, yra labai daug posakių turinčių perkeltinę prasmę. Pamokų metu, lavindami šnekamosios lietuvių kalbos įgūdžius supažindinsime su vartojamais perkeltinės prasmės posakiais. Šiame amžiuje pasirodo žodžių, kuriais vaikai jau sugeba apibendrinti tikrovės faktus. Tęsiasi žodžių kūrybos periodas. Toliau turtėja žodynas. Šiame amžiuje vartojama raiškių, tikslių žodžių, ilgesnių sakinių. Vaikai labai vaizdingai pasakoja pasakas ir pagal paveikslėlius. Skatinsime raidžių pažinimą ir iliustravimą bei skiemenų pažinimą.
Kūrybinis ugdymo pamokose per piešimą ir darbelius mokysimės geriau pažinti supantį pasaulį, lavinsime vaizduotę, ugdysime įvairius gebėjimus, kūrybiškumą, kruopštumą, dėmesį smulkioms detalėms. Mokysimės derinti spalvas ir miklinsime pirštukus: piešime, lipdysime, klijuosime, iš gamtoje rastų daiktų gaminsime žaisliukus, kuriais galėsime žaisti patys ar dovanoti kitiems. Darysime atvirukus ir dirbsime įvairius smagius darbelius.
V, VI ir VII koriai (7 - 10 metų vaikai). Lietuvių kalba ir kūrybiniai ugdymas
Mokomės lietuvių kalbos žaisdami, pažindami vienas kitą, savo aplinką ir gyvąją gamtą, kartu ruošdamiesi tradicinėms šventėms ir kalbėdamiesi apie savo savo tėvų šalį. Šis 7-10 m. vaikams skirtas kursas suskirstytas į atskiras temas: gyvoji gamta rudenį, Advento darbeliai, teatro paslaptys, kalbėsime apie Lietuvą, gyvąją gamtą pavasarį. Su vaikais tyrinėsime, kas auga aplinkui, kai ką patys pasodinsime ar pasėsime ir stebėsime, kaip keičiasi gamta įvairiais metų laikais. Ruošdamiesi šv. Kalėdų šventėms gaminsime papuošimus ir dovanėles. Kartu bandysime atskleisti teatro paslaptis. Žaisime Lietuvos istoriją. Reguliariai susitiksime aptarti perskaitytų knygų. Skaitysime ir rašysime tai, kas susiję su teminiu užsiėmimu ir stiprina draugystę.
VIII korys (10+ jaunieji paaugliai). Medijų klubas (lietuvių kalba, kultūra ir istorija)
Etnosporto rungtys ir kitose aktyvios veiklos (suaugusiems ir vyresniems vaikams)
Visus ir mažus ir didelius kviečiame lavinti įgūdžių etnosporto rungtyse ir kitose aktyviose veiklose. Vieną valandą skirsime etnosporto rungčių įgūdžiams lavinti, o kitą valandą – įvairiems kitiems sportiniams užsiėmimams (kvadratui, krepšiniui, mažajam futbolui, žaidimui su frisbiais, estafetėms ir pan.).
Muzikos pamokos (visiems koriams)
Muzikos pamokose sieksime padėti vaikams pažinti supantį pasaulį, skatinti muzikalumą, kūrybiškumą, ugdyti įvairius gebėjimus, suteikti žinių apie lietuvių papročius, tradicijas, liaudies muziką. Skatinsime vaiko teigiamas emocijas: improvizuosime, darysime ritmikos pratimus ir kursime žaisdami. Pamokose naudosime įvairius metodus: pokalbį, diskusiją, aiškinimą, balso pratybas, prasidainavimo pratimus; dainelių, muzikinių atkarpų demonstravimą balsu, instrumentu; ritmo pratybas įvairiais instrumentais (pianinu, mušamaisiais), priemonėmis ir plojant, pamažu pradėsiu mokyti muzikos rašto.
Lietuvių kalbos pamokos suaugusiesiems
Pamokose sieksime pažinti lietuvių kalbą. Iš pradžių mokysimės suprasti ir vartoti paprastas frazes (prisistatyti, užduoti asmeninio pobūdžio klausimų ir į juos atsakyti), vėliau žodžių ir frazių kraitį didinsime, siesime su svarbiausiomis gyvenimo sritimis. Išmoksime paprastomis kalbos priemonėmis papasakoti apie savo išsilavinimą, patirtį, artimiausią aplinką, patenkinti būtiniausius poreikius. Vėliau temos abstraktės ir sudėtingės.
Naudosimės įvairiomis lietuvių kaip užsienio kalbos mokymo metodinėmis priemonėmis, pvz.:
Pagojienė, D., Derukaitė, J., 2017, Aš kalbu lietuviškai, A1 (1) lygis (metodinė mokomoji medžiaga), Klaipėda;
Ramonienė, M., Vilkienė, L., 1998. Po truputį (lietuvių kalbos vadovėlis pradedantiesiems: mokinio knyga, pratybų sąsiuvinis ir mokytojo knyga). Vilnius: Baltos lankos.
Be to, mokydamiesi šį bei tą sužinosime apie lietuvių kalbos vietą tarp kitų indoeuropiečių kalbų, apie garsų, raidžių, morfemų, žodžių istoriją.